MEMBER BLOG TAG: eduardo lago
| Tuesday, May 4, 2010 9:32AM | | | | Two Worlds | Tags: New York, cosmopolitan, heritage, cultural diversity, arrival, taxi drivers, Adam Gopnik, Anne Landsman, Eduardo Lago, Salman Rushdie, José Manuel Prieto
| | | | The TWO WORLDS panel moderated by Adam Gopnik, was a mostly a paean to New York, and so took place in a perfect venue. It was a beautiful, if very warm, Sunday afternoon. Battery Park was spring green and filled with sightseers, there were sailboats on the water and the Statue of Liberty through an archway presided over it all. In the cool, elegant Museum of Jewish History, Anne Landsman from South Africa, Eduardo Lago from Spain, José Manuel Prieto from Cuba and Salman Rushdie from India joined together in agreeing that while they were mostly from these places, they had lived in others, and come to be New Yorkers by choice, by accident, or by need. And they had stayed on, why? They... | | | | | | | Monday, May 3, 2010 5:06PM | | | | Javier Cercas/Amanda Vaill | Tags: Fascism, Spanish Civil War, novels, justice, truth, lies, Javier Cercas, Amanda Vaill, Eduardo Lago
| | | I came to this session because of my interest in the Spanish Civil War. This was my father's war; when the brigadistas had their reunion in Spain a few years ago, I attended this moving event with members of my family.
Javier Cercas read from his book SOLDIERS OF SALAMIS a passage in which the a republican fighter escapes the Fascists, and a Fascist soldier who discovers him does not turn him in. Cercas read in Spanish; the passage was then read in English by Amanda Vaill.
She started her interview by asking him how he began writing novels, but this soon led to an interesting discussion of how his main character, often named Javier, is like him and not like him. Cercas... | | | | | | | Friday, April 27, 2007 11:00AM | | | | NEW YORK, HISPANIC-AMERICA (II) | Tags: Eduardo Lago, Instituto Cervantes, Salman Rushdie
| | | Just about 3 per cent of the books published each year in the United States are translations, as Eduardo Lago, director of the Instituto Cervantes, reminded us in his welcoming speech at the Festival Reception hosted by the Cervantes on Thurdsay evening. That meager figure reflects probably better than anything else the disturbing gulf of disinformation and mistrust that exists between the US and the rest of the world. The Festival constitutes a major effort to bridge that gulf, by introducing authors from different cultures and languages to American audiences, by forging new friendships among writers from all over the world.
I was always amused by the quirky use of the word "alien" to describe both a foreigner an a being from outer space. In any case, Hispanic culture... | | | | | |
|
|