Goliarda Sapienza, The Art of Joy. (Original title: L’arte della gioia, Stampa Alternativa, 1998, and Einaudi, 2008). Forthcoming, Penguin UK and Farrar Straus & Giroux.
Claudio Magris, Blindly. Forthcoming, September 2012, Yale University Press. Originally published by Hamish Hamilton/Penguin Canada, April 2010.
Maurizio de Giovanni, A Sense of Sorrow (Original title: Il senso del dolore: L’inverno del commissario Ricciardi, Fandango Libri, 2007). Hersilia Press, 2012.
Caterina Bonvicini, “The Perfect Lover” (Original title: “L’amante perfetta”), a short story from the volume I figli degli altri (Torino: Einaudi, 2006, pp. 46-73). Green Mountains Review, vol. XXIV, No. 2, 2011, pp. 161-180.
Claudio Magris. You Will Therefore Understand, a novella. Quaderni d’Italianistica, Literary Intersections. Claudio Magris and Marisa Madieri, v. XXXII, n. 1, 2011, pp. 7-25, Konrad Eisenbichler, Editor, Sandra Parmegiani Guest Editor
http://jps.library.utoronto.ca/index.php/qua/issue/view/1238
(Original title: Lei dunque capirà, Garzanti, 2006)
Claudio Magris, Blindly (Original title: Alla cieca, Garzanti, 2005). April 2010, Penguin Canada. Hailed as a masterpiece on its initial publication in Italy, Alla cieca is a novel of highly original, poetic intensity.
Dario Voltolini. “Beatrixpark: An Illumination”, a short story. (Original title: “Beatrixpark. Un’illuminazione”). Harper’s Magazine, v. 323, n. 1937, October 2011, pp. 27-30. First published in Chicago Review, New Italian Writing, v. 56, n. 1, Spring 2011, pp. 50-54.
Dario Voltolini. “Beatrixpark: An Illumination”, a short story. (Original title: “Beatrixpark. Un’illuminazione”). Chicago Review, New Italian Writing, v. 56, n. 1, Spring 2011, pp. 50-54.
http://humanities.uchicago.edu/orgs/review/index_56_1.shtml
Laura Pugno. “Iceland”, a short story. (Original title: “Islanda”). Chicago Review, New Italian Writing, v. 56, n. 1, Spring 2011, pp. 24-31.
http://humanities.uchicago.edu/orgs/review/index_56_1.shtml
Mario Desiati. “The Doctor Who Craved Peace and Quiet”, a short story. (Original title: “Il medico del quieto vivere”).
Elena Kostioukovitch, Why Italians Love to Talk About Food (Original title: Perché agli italiani piace parlare del cibo, Sperling & Kupfer, 2006). Non-fiction with Prefaces by Umberto Eco and Carol Field. Farrar Straus & Giroux, 2009.
Dacia Maraini. “A Dreamless Sleep”, a short story. (Original title: “Un sonno senza sogni”.) Journal of Italian Translation, Luigi Bonaffini, ed., vol. IV, no. 2, Fall 2009, pp. 76-91.
Stories by Giorgio Faletti and Diego De Silva in Maxim Jakubowski, The Mammoth Book of Best International Crime, London: Constable & Robinson, 2009.
Selected stories in Rome Noir, an anthology edited by Chiara Stangalino and Maxim Jakubowski, New York: Akashic Books, 2009.
Primo Levi, Racconti e saggi. Forthcoming 2011 in Collected Works, W. W. Norton, Ann Goldstein, project editor, Robert Weil, executive editor.
Renzo Rocca and Giorgio Stendoro, An Open Wound (Original title: Una ferita aperta, Sovera Editore, 2007). Forthcoming.
The Mosaic Crimes, Giulio Leoni. Harcourt and , 2007. And as The Third Heaven Conspiracy, Harvill Secker (UK), 2007.
Enrico Cernigoi, Political Choices and National Identity: At the Eastern Borders of Italy from the Resistance to the Cold War, dissertation for the University of Portsmouth, Portsmouth, Hampshire, England. (Original title: Scelte politiche e identità nazionale. Ai confini orientali d'Italia dalla Resistenza alla guerra fredda. Udine, Gaspari Editore, 2006.)
Venice. Its Wood, Aline Cendon and Loris Dilena. Vianello Libri, 2005.
Treviso: The Places Where Art Lives On, Andrea Montagnani, ed. Vianello Libri, 2005.
Caorle: the Dimensions of Color, Andrea Montagnani, ed. Vianello Libri, 2005.
Terror: The New Anti-Semitism and the War Against the West, Fiamma Nirenstein. Smith and
Kraus, 2003.
Head Above Water, Stefano Bortolussi. City Lights Press, 2003.
Bird of Paradise, Costanzo Costantini. Gremese Editore, 2000.
Work Online
The Abandoned Garden, Elena Gianini Belotti
Words Without Borders
From All About My Grandmother, Silvia Ballestra
Words Without Borders
Reviewing Translated Literature—Through a Glass Darkly?
ATA Chronicle, XXXIV:8, Aug. 2005, 29-35
Operation ‘Knights Errant’: In Search of the Holy Grail of Visibility
ATA Chronicle, XXXIII:2, Feb. 2004, 15-17
Behind the Mirror: Now We See Her, Now We Don’t
ATA Chronicle, XXXII: 4, April 2003, 26-31
Extremes of ‘Remembering’: Translation as ‘Figura’
Tradurre, 3:1, April 2002
Review of Christopher Taylor’s Language to Language, A Practical and Theoretical Guide for Italian/English Translators.
Forum Italicum, 35:1, Spring 2001, reprinted in Tradurre, 2:3, Nov. 2001.
Fossil DNA, the Perfect Language, and the Internet, Roberto Arcangeli.
ATA Chronicle, XXIX:10, Oct. 2000, 20-22
Anti Vampire texts
Digamma Editore, 2000
The Meeting, Michele Ferrato
Digamma Editore, 2000
This Europe Doesn’t Belong to Us.
Due Sicilie 6, Nov. 1999, English Edition
The Northern League and the Unitarian North, Edoardo Spagnuolo
Due Sicilie 16, Nov. 1998
Paola Calvetti, PO Box Love, a novel. (Original title: Noi due come un romanzo, Mondadori, 2009). St. Martin’s Press, 2012.
Giovanni Arpino. Scent of a Woman. Penguin UK, 2011.