Search
An association of writers working to advance literature, defend free expression, and to foster international literary fellowship. Bellagio Residency Program
Pen Blogs
Recent Posts
PEN Blogroll
Browse by Subject
View by Post Title
World Voices Blogs
PEN Member Profiles
FAQ

Home > PEN Member Profile

Kathrine Jason


TRANSLATES: Italian, Spanish

Kathrine Jason has received fellowships from the Fulbright Commission and the National Endowment for the Arts for her translation projects of contemporary Italian writing. Aside from her books, she has published translations of prose and poetry from the Italian and Spanish in numerous magazines and anthologies. She is currently editing and translating an anthology of contemporary Italian writing from 1980 the present.


BIBLIOGRAPHY

Currently working on: A translation of the feminist classic novel in diary form, Quaderno proibito by Anna de Cespedes, and an anthology of contemporary Italian short fiction.

Translations

Mothering, Silvia Vegetti-Finzi. Guilford Press, 1996.

Name and Tears: Forty Years of Italian Fiction. Graywolf Press, 1990.

Words in Commotion and Other Stories, Tommaso Landolfi. Viking-Penguin, 1986.













Home | Site Map | Copyright / Privacy Policy | Contact Us © 2004-2012 PEN American Center. All rights reserved.