Search
An association of writers working to advance literature, defend free expression, and to foster international literary fellowship. JOIN PEN!  Become an Associate Member today. Sign the petition for free expression in China
Translation
PEN recommends
Find a translator
Reviewers Guide
awards
translation handbook
Contact Us
ganda

Home > Translation > Find A Translator > Translators | |

Kathrine Jason


TRANSLATES: Italian, Spanish

Kathrine Jason has received fellowships from the Fulbright Commission and the National Endowment for the Arts for her translation projects of contemporary Italian writing. Aside from her books, she has published translations of prose and poetry from the Italian and Spanish in numerous magazines and anthologies. She is currently editing and translating an anthology of contemporary Italian writing from 1980 the present.


BIBLIOGRAPHY

Currently working on: A translation of the feminist classic novel in diary form, Quaderno proibito by Anna de Cespedes, and an anthology of contemporary Italian short fiction.

Translations

Mothering, Silvia Vegetti-Finzi. Guilford Press, 1996.

Name and Tears: Forty Years of Italian Fiction. Graywolf Press, 1990.

Words in Commotion and Other Stories, Tommaso Landolfi. Viking-Penguin, 1986.













Grants & Awards online database.  Sign up today!Support PEN.org.  Every donation counts
Home | Site Map | Copyright / Privacy Policy | Contact Us © 2004-2008 PEN American Center. All rights reserved.