Search
An association of writers working to advance literature, defend free expression, and to foster international literary fellowship.
Translation
Featured Translations
PEN Recommends
Directory of Translators
Translation Slams
PEN Translation Fund/Awards
Guide for Book Reviewers
Translation Resources
A Model Contract
FAQs
grants/awards/residencies
Translation Programs
Books on Translation
publishers
Literary Journals
Contact Us
ganda
spacer
Newsletter

Home > Translation > Find A Translator > Translators

Nancy Kline


TRANSLATES: French

Nancy Kline is the Director of the Writing Program at Barnard College. In addition to her translations, she has published the novel The Faithful, a book of criticism entitled Lightning: The Poetry of Rene Char, and a biography on Elizabeth Blackwell. She also edited the book How Writers Teach Writing, to which she contributed the essay "Writing as Translation: The Great Between." She has published many short stories, essays, and reviews, and has won an NEA Creative Writing Grant and fellowships to MacDowell, VCCA, and Yaddo.


BIBLIOGRAPHY

Currently working on: a translation of Jules Laforgue's Moralites legendaires (with Patricia Terry), a novel entitled Strings, and a collection of essays entitled Other Georgraphies.

Translations

Capital of Pain (Capitale de la douleur), Paul Eluard. Black Widow Press, 2006.

The Tongue Snatchers (Les voleuses de langue), Claudine Herrmann. U. of Nebraska Press, 1990.

Shorter translations, especially of Rene Char, have appeared widely.









Home | Site Map | Copyright / Privacy Policy | Contact Us © 2004-2012 PEN American Center. All rights reserved.