Search
An association of writers working to advance literature, defend free expression, and to foster international literary fellowship. Bellagio Residency Program
Translation
Featured Translations
PEN Recommends
Directory of Translators
Translation Slams
PEN Translation Fund/Awards
Guide for Book Reviewers
Translation Resources
A Model Contract
FAQs
grants/awards/residencies
Translation Programs
Books on Translation
publishers
Literary Journals
Contact Us
ganda
spacer
Newsletter

Home > Translation > Find A Translator > Translators

L. Mong-Lan
Buenos Aires, Argentina

TRANSLATES: English, Vietnamese, Spanish, French, Italian

Mong-Lan, poet, writer, painter, photographer, and dancer, left her native Vietnam on the last day of the evacuation of Saigon. Mong-Lan's first book of poems, Song of the Cicadas, won the 2000 Juniper Prize, the 2002 Great Lakes Colleges Association's New Writers Awards for Poetry and was a finalist for the Poetry Society of America's Norma Farber First Book Award. Her other books of poetry include Why is the Edge Always Windy?; Tango, Tangoing: Poems & Art, the bilingual Spanish / English edition, Tango, Tangueando: Poemas & Dibujos and Love Poem to Tofu and Other Poems (chapbook). A Wallace E. Stegner Fellow in poetry for two years at Stanford University and a Fulbright Fellow in Vietnam, Mong-Lan received her Master of Fine Arts from the University of Arizona. Her poetry has been frequently anthologized to include in Best American Poetry, The Pushcart Book of Poetry: Best Poems from 30 Years of the Pushcart Prize; Asian American Poetry —The Next Generation; Language for a New Century: Contemporary Poetry from the Middle East, Asia and Beyond (Norton); Force Majeure (Indonesia); Black Dog, Black Night: Contemporary Vietnamese Poetry; Jungle Crows: a Tokyo Expatriate anthology and has appeared in leading American literary journals. She has read her poetry, lectured and/or given academic presentations in Argentina, Germany, Indonesia, Japan, Korea, Malaysia, Switzerland, United States, Thailand and Vietnam. Her paintings and photographs have been exhibited for one year at the Capitol House in Washington D.C., for six months at the Dallas Museum of Art, the Museum of Fine Arts in Houston, in galleries in the San Francisco Bay Area, in public exhibitions in Tokyo, Bali, Bangkok, Buenos Aires and Seoul. She has taught at the University of Maryland in Tokyo, Stanford University and the University of Arizona. Visit her website: http://www.monglan.com


BIBLIOGRAPHY

Song of the Cicadas (2001); Why is the Edge Always Windy? (2005); Love Poem to Tofu & Other Poems (chapbook, 2007); Tango, Tangoing: Poems & Art (2008); Tango, Tangueando: Poemas & Dibujos (bilingual Spanish-English edition, 2009)






Home | Site Map | Copyright / Privacy Policy | Contact Us © 2004-2012 PEN American Center. All rights reserved.