| Tuesday, December 4, 2007 5:24PM | | | | TRANSLATION PRIZE | Posted By: Translation Bulletin
|
| Tags: Translation Prize, Prize, Japanese Literature | Japan-U.S. Friendship Commission Prizes for the Translation of Japanese Literature
The Donald Keene Center of Japanese Culture at Columbia University annually awards $6,000 in Japan-U.S. Friendship Commission Prizes for the Translation of Japanese Literature. A prize is given for the best translation of a modern work or a classical work, or the prize is divided between equally distinguished translations.
To qualify, works must be book-length translations of Japanese literary works: novels, collections of short stories, literary essays, memoirs, drama, or poetry. Submissions are judged on the literary merit of the translation and the accuracy with which it reflects the spirit of the Japanese original. Eligible works include unpublished manuscripts, works in press, or books published during the two years prior to the prize year. Applications are accepted from translators or their publishers. Past winners, previously submitted works, and works published before January 1, 2006 are ineligible.
The Donald Keene Center now accept applications for the 2008 translation prize.
Please download the application form here.
For more information on the Donald Keene Center, visit their web site at: www.donaldkeenecenter.org | | |
|
1 Comment | Add a Comment |
| |
| 7-13-10 5:19PM: Anonymous said...
HERE ARE TWO LINKS DEVOTED TO HANDKE TRANSLATIONS AND HANDKE AS TRANSLATOR
WITH LINKS TO WEB PAGES OF FABJAN HAFFNER AND ELISABETH SCHWAGERLE DISCSUSSING THE SUBJECT AND TWO ESSAYS BY ME, MICHAEL ROLOFF
//www.handketrans.scriptmania.com/about_1.html
//handke-scholar.blogspot.com/2010/06/handketranslation.html
www.facebook.com/mike.roloff1?ref=name
|
| |
| Post a Comment: |
| | |
|