2014 PEN Award for Poetry in Translation

The $3,000 PEN Award for Poetry in Translation recognizes book-length translations of poetry from any language into English published in the previous calendar year and is judged by a single translator of poetry appointed by the PEN Translation Committee.

2014 Judge

Kimiko Hahn

Shortlist

Even Now: Poems by Hugo Claus (Archipelago), David Colmer
Diaries of Exile by Yannis Ritsos (Archipelago), Karen Emmerich & Edmund Keeley
Collected Haiku of Yosa Buson by Yosa Buson (Copper Canyon Press), Takako Lento & W.S. Merwin
Paul Klee’s Boat by Anzhelina Polonskaya (Zephyr Press), Andrew Wachtel
Cut These Words Into My Stone: Ancient Greek Epitaphs (Johns Hopkins University Press), Michael Wolfe

Longlist

Black Stars: Poems by Ngo Tu Lap (Milkweed Editions), Martha Collins and Ngo Tu Lap
Even Now: Poems by Hugo Claus (Archipelago), David Colmer
Diaries of Exile by Yannis Ritsos (Archipelago), Karen Emmerich & Edmund Keeley
fungus skull eye wing by Alfonso D’Aquino (Copper Canyon Press), Forrest Gander
Impromptus by Gottfried Benn (Farrar, Straus & Giroux), Michael Hofmann
Collected Haiku of Yosa Buson by Yosa Buson (Copper Canyon Press), Takako Lento & W.S. Merwin
Colonies by Tomasz Różycki (Zephyr Press), Mira Rosenthal
I Can Almost See the Clouds of Dust by Yu Xiang (Zephyr Press), Fiona Sze-Lorrain
Paul Klee’s Boat by Anzhelina Polonskaya (Zephyr Press), Andrew Wachtel
Cut These Words Into My Stone: Ancient Greek Epitaphs (Johns Hopkins University Press), Michael Wolfe

Past winners

Guy Davenport, Edward Snow, Eamonn Grennan, Richard Zenith, James Brasfield, Chana Bloch and Chana Kronfeld, Ian Fairley, Khaled Mattawa, Peter Cole, Pierre Joris, Wilson Baldridge, David Hinton, Rosmarie Waldrop, Marilyn Hacker, Anne Carson, Jen Hofer, and Molly Weigel.

 

Click here for additional information, including submission guidelines, for the award.