Search
An association of writers working to advance literature, defend free expression, and to foster international literary fellowship.
Translation
Featured Translations
PEN Recommends
Directory of Translators
Translation Slams
PEN Translation Fund/Awards
Guide for Book Reviewers
Translation Resources
A Model Contract
FAQs
grants/awards/residencies
Translation Programs
Books on Translation
publishers
Literary Journals
Contact Us
ganda
spacer
Newsletter


FEATURED BOOKS ON TRANSLATION
SELECTED BOOKS ON TRANSLATION

Adam’s Dream: A Preface to Translation
by Ben Belitt

After Babel: Aspects of Language and Translation
by George Steiner

The Art of Translating Poetry
by Burton Raffel

The Art of Translating Prose
by Burton Raffel

The Art of Translation: Voices from the Field
Edited Rosanna Warren

The Astonishment of Words
by Victor Proetz

Becoming a Translator
by Douglas Robinson

Beyond the Ivory Tower: Rethinking Translation Pedagogy 
Edited by Brian James Baer and Geoffrey S. Koby

Book Business: Publishing Past, Present, and Future
by Jason Epstein

The Business of Books: How the International Conglomerates Took Over Publishing and Changed the Way We Read
by André Schiffrin

Constructing Cultures: Essays on Literary Translation
by Susan Bassnett and André Lefevere

Contemporary Translation Theories
by Edward Gentzler

The Craft and Context of Translation: A Critical Symposium
Edited by William Arrowsmith and Roger Shattuck

The Craft of Translation
Edited by John Biguenet and Rainer Schulte

Critical Readings in Translation Studies
Edited by Mona Baker

Descriptive Translation Studies & Beyond
by Gideon Toury

Difference in Translation
Edited by Joseph F. Graham

Digging for the Treasure: Translation After Pound
by Ronnie Apter

Encyclopedia of Literary Translation 
Edited by Olive Classe

Encyclopedia of Translation Studies
Edited by Mona Baker

Essays in the Art & Theory of Translation
by Lenore A. Grenoble and John M. Kopper

If This Be Treason: Translation and Its Dyscontents: A Memoir
by Gregory Rabassa

In Search of a Theory of Translation
by Gideon Toury

International Book Publishing: An Encyclopedia

by Philip G. Altbach and Edith S. Hoshino.

Introducing Translation Studies. Theories and Applications
by Jeremy Munday

The Knife in the Stone: Essays in Literary Theory
by Frederic Will

Language Processing in Discourse: A Key to Felicitous Translation
by Monika Doherty

Le Ton Beau de Marot: In Praise of the Music of Language
by Douglas R. Hofstadter

Literary Translation: A Practical Guide
by Clifford Landers

Literature and Translation: New Perspectives in Literary Studies
Edited by James S. Holmes, José Lambert, and Raymond van den Broeck

The Manipulation of Literature: Studies in Literary Translation
by Theo Hermans

Mapping Literature: The Art and Politics of Translation
Edited by David Homel and Sherry Simon

Meaning-Based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence
by Mildred L. Larson

Mirror on Mirror: Translation, Imitation, Parody
by Reuben Brower

Mouse or Rat: Translation as Negotiation
by Umberto Eco.

Moving Target: Theatre Translation and Cultural Relocation
Edited by Carole-Anne Upton

Nation, Language, and the Ethics of Translation
Edited by Sandra Berman and Michael Woods

Nineteen Ways of Looking at Wang Wei: How a Chinese Poem Is Translated
by Eliot Weinberger, Wei Wang, and Octavio Paz

One into Many: Translation and the Dissemination of Classical Chinese Literature
Edited by Leo Tak-hung Chan

On Translation
Edited by Reuben Brower

On Translation
by John Sallis

On Translation: Reflections and Conversations
by Edmund Keeley

The Oxford History of Literary Translation in English
by Peter France and Stuart Gillespie

Performing Without a Stage: The Art of Literary Translation
by Robert Wechsler

The Poetics of Translation
by Willis Barnstone 

Poetry in Translation
by Donald Davie

The Poet’s Other Voice: Conversations on Literary Translation
by Edwin Honig

Proteus, His Lies, His Truth: Discussions of Literary Translation
by Robert M. Adams

Reading Rilke: Reflections on the Problems of Translation
by William H. Gass

Readings in Translation Theory
by Andrew Chesterman

Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity, Ideology
by Lawrence Venuti

The Scandals of Translation: Towards an Ethics of Difference
by Lawrence Venuti

The Science of Linguistics in the Art of Translation
by Joseph L. Malone

Stages of Translation: Translators on Translating for the Stage
Edited by David Johnston

Stylistique comparée du français et de l’anglais
by J. P. Vinay and J. Darbelnet

The Subversive Scribe: Translating Latin American Fiction
by Suzanne Jill Levine

Surprised in Translation
by Mary Ann Caws

Theatrical Translation and Film Adaptation: A Practitioner's View
by Phyllis Zatlin

Theories on the Move: Translation's Role in the Travels of Literary Theories (Approaches to Translation Studies 27) 
by Sebnem Susam-Sarajeva
Edited by Henri Bloemen, Dirk Delabastita, and Ton Naaijkens

Theories of Translation: An Anthology of Essays from Dryden to Derrida
Edited by John Biguenet and Rainer Schulte

Theory and Practice of Translation
by Lillebill Grahs and Gustav Korlen

Topics in Audiovisual Translation
by Pilar Orero

Translated! Papers on Literary Translation and Translation Studies
by James S. Holmes

Translating Literature
by Susan Bassnett

Translating Literature: Practice and Theory in a Comparative Literature Context
by André Lefevere

Translating Neruda: The Way to Macchu Picchu
by John Felstiner

Translating Poetry: The Double Labyrinth
Edited by Daniel Weissbort

Translating Selves: Experience and Identity between Languages and Literatures 
Edited by Paschalis Nikolaou and Maria-Venetia Kyritsi

Translation and Creativity: Perspectives on Creative Writing and Translation Studies
by Manuela Perteghella and Eugenia Loffredo

Translation and Globalization
by Michael Cronin

Translation and Religion. Holy Untranslatable? 
Edited by Lynne Long

Translation and the Rise of Inter-American Literature
by Elizabeth Lower and Earl E. Fitz

Translation Excellence: Assessment Achievement Maintenance
Edited by Marilyn Gaddis Rose

Translation/History/Culture: A Sourcebook
by André Lefevere

Translation, Linguistics, Culture: A French-English Handbook
by Nigel 

Translation: Literary, Linguistic, and Philosophical Perspectives
Edited byWilliam Frawley

Translation Quality Assessment: An Argumentation-Centered Approach
by Malcolm Williams

Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame
by André Lefevere

Translation Studies
by Susan Bassnett-McGuire

The Translation Studies Reader
Edited by Lawrence Venuti

Translation—Theory and Practice: A Historical Reader 
Edited by Daniel Weissbort and Astradur Eysteinsson

The Translation Zone: A New Comparative Literature
by Emily Apter

The Translator as Writer
by Susan Bassnett and Peter R. Bush

The Translator in the Text: On Reading Russian Literature in English
by Rachel May

The Translator’s Art: Essays in Honor of Betty Radice
Edited by Barbara Reynolds and William Radice

The Translator’s Invisibility: A History of Translation
by Lawrence Venuti

The Translator’s Turn
by Douglas Robinson

The True Interpreter: A History of Translation Theory and Practice in the West
by Louis G. Kelly

Twentieth-Century Poetic Translation: Literary Cultures in Italian and English
by Eliot Weinberger, Wei Wang, and Octavio Paz

What is World Literature?
by David Damrosch

Why Translation Matters
by Edith Grossman

The World of Translation
by PEN American Center

The World Republic of Letters
by Pascale Casanova

Writing Through: Translations and Variations
by Jerome Rothenberg

Home | Site Map | Copyright / Privacy Policy | Contact Us © 2004-2012 PEN American Center. All rights reserved.