Search
An association of writers working to advance literature, defend free expression, and to foster international literary fellowship.
PEN World Voices
Public Lives/Private Lives
Participants
Schedule of Events
Audio & Photo Galleries
2008 PWV Blogs
Sponsors
Tickets
Venue Information
contact
Festivals by Year
2009 World Voices Festival
2008 World Voices Festival
2007 World Voices Festival
2006 World Voices Festival
2005 World Voices Festival
spacer
spacer
roger smith hotel

Home > Richter

Jutta Richter: On Public Lives/Private Lives
Jutta Richter: On Public Lives/Private Lives

Weihnachten

Was würdest Du machen, wenn Weihnachten wär'

und kein Engel würde singen.

Es gäbe auch keine Geschenke mehr,

kein >Süsser-die-Glocken-nie-kIingen<.

Im Fernsehen hätte der Nachrichtensprecher

Weihnachten glatt vergessen,

Und niemand auf der ganzen Welt

würde Nürnberger Lebkuchen essen.

Die Nacht wäre kalt.

Dicke Schneeflocken fielen,

als hätt' sie der Himmel verloren.

Und irgendwo in Afghanistan

würde ein Kind geboren.

In einem Stall, stell es Dir vor.

Die Eltern haben kein Haus.

Was glaubst Du, wie ginge wohl dieses Mal

eine solche Geschichte aus?



Christmas

What would you do, if it were Christmas,

and no angel sang.

There would no longer be any gifts,

No “Sweeter the bells never ring.”

On TV, the newscasters would have

flatly forgotten Christmas,

and no one in the whole world

would eat Nürnberger Lebkuchen.

The night would be cold.

Thick snowflakes would be falling,

as if heaven were losing them.

And somewhere in Afghanistan

a child would be born.

In a stable, imagine it:

The parents have no house.

This time, how do you believe,

Such a story would play out?

      —Translated by Jonathan Fine


Home | Site Map | Copyright / Privacy Policy | Contact Us © 2004-2012 PEN American Center. All rights reserved.