Search
An association of writers working to advance literature, defend free expression, and to foster international literary fellowship. JOIN PEN!  Become an Associate Member today. Sign the petition for free expression in China
Translation
PEN recommends
Find a translator
Reviewers Guide
awards
translation handbook
Contact Us
ganda

journal
Read work by the 2004 PEN Translation Fund Award winners in PEN America 6.
Home > Lao She | |

Four Generations One Roof
I cannot read Chinese, but I admire many of Lao's plays and fiction that have already been translated. This work is considered to be the best of his theater work. The English title was given me by a Chinese friend who knows Lao's work well. Lao She was the pen name of Shu Qingchun. He was born February 3, 1899, and died (suicide: he was harassed by the Gang of Four) on August 24, 1966.

Four Generations (SI SHI TONG TANG) was published in the 1940s, shortly after the Japanese surrendered. He lectured in the United States in the late 1940s. Most of his English-translated works were published by the Foreign Language Press, Beijing. His novel Camel Xiangzi (LI0T0 XIANGZI) was published as Rickshaw by the University of Hawaii Press; it was also a best-seller in the United States during the WW II in a version apparently much doctored, published by Reynal and Hitchcock.

Recommended by Gerald Weales.

Grants & Awards online database.  Sign up today!Support PEN.org.  Every donation counts
Home | Site Map | Copyright / Privacy Policy | Contact Us © 2004-2008 PEN American Center. All rights reserved.