Search
An association of writers working to advance literature, defend free expression, and to foster international literary fellowship.
Translation
Featured Translations
PEN Recommends
Directory of Translators
Translation Slams
PEN Translation Fund/Awards
Guide for Book Reviewers
Translation Resources
A Model Contract
FAQs
grants/awards/residencies
Translation Programs
Books on Translation
publishers
Literary Journals
Contact Us
ganda
spacer
Newsletter

Home > Translator Profile

Winston, Krishna
Translates: German

Translations
Crabwalk, Günter Grass. Harcourt, 2003.
On a Dark Night I Left My Quiet House, Peter Handke. FSG, 2000.
Too Far Afield, Günter Grass. Harcourt, 2000.
My Year in the No-Man's Bay, Peter Handke. FSG, 1998.
Joseph Goebbels, Ralf Georg Reuth. Harcourt, 1993.
The Anarchy of the Imagination, Rainer Werner Fassbinder.  Johns Hopkins for PAJ Books, 1992.
With the Next Man Everything Will Be Different, Eva Heller. Random House, 1992. The Hour of the Women, Count Krockow Christian. HarperCollins, 1991.
Two States, One Nation, Günter Grass. Harcourt, 1990.
Reminiscences and Reflections, Golo Mann. Norton, 1990.
The Distant Lover, Christoph Hein. Pantheon, 1989.
Wilhelm Meister's Journeyman Years, Johann Wolfgang von Goethe. Suhrkamp, 1989.

Currently working on:
Memoirs of Hans Jonas for Brandeis University's Tauber Institute

Contact information:
Telephone: (860) 685-3378
E-mail: kwinston@wesleyan.edu


Having inherited a passion for translation from my parents, Richard and Clara Winston, I have been translating since my graduate school days at Yale and have been fortunate to teach at Wesleyan University, where translation is recognized as a form of scholarship. I have been honored to receive the Schlegel-Tieck translation prize twice and the Helen and Kurt Wolff Prize, and have had the pleasure of serving on the jury for the Wolff Prize.

Grants & Awards online database.  Sign up today!
Home | Site Map | Copyright / Privacy Policy | Contact Us © 2004-2012 PEN American Center. All rights reserved.